简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المهام التحليلية في الصينية

يبدو
"المهام التحليلية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 分析工作
أمثلة
  • وأصبح تحديد أصل التهديدات ضمن المهام التحليلية الإضافية للمركز.
    确定威胁的来源成为中心一项新增的分析要求。
  • ويأتي الحل الجديد بطريقة موحّدة لتصريف الأعمال تتطلب قدرا أقل من العمل الكتابي ومزيدا من المهام التحليلية المضيفة للقيمة.
    新的解决方案强制推行共同的业务开展方式,要求减少文员工作量并增加具有附加值的分析性任务。
  • وترى اللجنة الاستشارية أن تطوير الآليات لتنفيذ المهام التحليلية لتخطيط القوى العاملة في البعثات الميدانية ينبغي أن يتمّ داخليا بالاستعانة بالمعارف والقدرات الموجودة في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    行预咨委会认为,应利用人力资源管理厅内部现有的知识和能力,依靠内部人员建立用于履行外勤特派团工作人员队伍规划所需分析职能的各种机制。
  • ' 3` أن تبني في البلدان النامية القدرة على القيام بأمور منها الوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب المعاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان المنفِّذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء بتبادل الخبرة المكتسبة على الصعيد القطري؛
    ㈢ 各项活动应能够加强发展中国家的能力,包括履行条约和有关规范义务的能力,并通过共享国家一级获得的经验,丰富执行实体的分析职能,使所有会员国获益;
  • ' 3` أن تَبْني الأنشطة قدرة البلدان النامية على القيام بأمور منها الوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب معاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان المنفِّذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء، من خلال تبادل الخبرة المكتسبة على الصعيد القطري؛
    ㈢ 活动应能够加强发展中国家的能力,包括履行条约和有关规范义务的能力,并通过分享国家一级取得的经验,丰富执行实体分析工作的内容,使所有会员国获益;
  • ' 3` أن تبني الأنشطة في البلدان النامية القدرة على القيام بأمور تشمل منها الوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب المعاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان القائم بالتنفيذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء بتبادل الخبرة المكتسبة على الصعيد القطري؛
    ㈢ 各项活动应能够加强发展中国家的能力,包括履行条约和有关规范义务的能力,并通过共享国家一级获得的经验,丰富执行实体的分析职能,使所有会员国获益;
  • ' 3` ينبغي أن تبني الأنشطة القدرة في البلدان النامية على القيام بأمور منها الوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان القائم بالتنفيذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء من خلال ردود الفعل المتلقاة بشأن الخبرة المكتسبة في معايشة الواقع القطري؛
    ㈢ 各项活动应加强发展中国家的能力,包括履行条约和有关规范义务的能力,通过在国家一级所取得经验的反馈,加强执行实体的分析职能,以利所有会员国;
  • ' 3` ينبغي أن تبني الأنشطة القدرة في البلدان النامية على القيام بأمور منها الوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان القائم بالتنفيذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء من خلال ردود الفعل المتلقاة بشأن الخبرة المكتسبة في معايشة الواقع القطري؛
    ㈢ 各项活动应加强发展中国家的能力,包括履行条约和有关规范义务的能力,通过在国家实践中所取得经验的回馈,加强执行实体的分析职能,以利所有会员国;
  • وتقدم في الفرع سادسا توصيات لتعزيز إسهام الدراسات الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية في العمليات الحكومية الدولية، وزيادة التفاعل بين المهام التحليلية والأنشطة التنفيذية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وتنمية التعاون بين مختلف البرامج الفرعية في كامل أجزاء الأمانة العامة، وتشجيع زيادة إبراز نتائج العمل التحليلي.
    第六节中的各项建议旨在增强经济社会普查对政府间进程的贡献,改进经济和社会事务部分析职能与业务活动之间的相互作用,在整个秘书处各次级方案之间开展合作,广泛宣传分析工作的成果。 章次 段次